avec un membre d'un autre forum, on s'est mis ds l'iddée de traduire le codex eldar fait par des fans, afin de pouvoir l'utiliser si la V4 était décevante
on aurait besoin d'aide, car à deux, ça va être juste
merci
ndiver
Bin, je suis embourbé dans une traduction pour Taran là (traduire de l'Ork, c'est l'enfer...), mais si t'es pas pressé, je pourrais peut-être te filer un coup de main quand j'aurais fini...
Kaos - "Don't ya worry, kid. Dere' s plenty more where dat came from. But maybe yer better learn to aim at a proper tar-git first. Tomorrer mornin', first fing.
We'll 'ave yer shootin' like a Goff in no time." Arrgghh....
ok, ça marche
là, j'ai pas bcp de temps cette semaine, cause partiels :'(
mais après un peu plus
je peux qd même t'envoyer les trucs que j'arrive pas à traduire ?
Je veux bien m'y mettre aussi, j'ai deja fait la pluaprt des tacticas d'eldaronline alors à cote, ya pas grand chose!
Galaan, apprenti-scribouillard.
ok, je te passe en message privé l'adresse mail du gars, tu lui dis que tu viens de ma part pour la traduction
j'ai déja traduit les armes sauf une, qui n'est pas ds le codex
Je vais sans doute faire de la monoligne, mais la question stupide (sans doute) soit elle que je viens pauser ici me turlupine tout de meme.
La Cfw en bénéficiera elle? Que ce soit pour le site ou pour le forum.
Damned- Ben le bonhomme vient tout de meme d'un autre forum..
[mode monoligne on]
oui
[mode monoligne off]
Méssage modéré par Damned: Merci, à toi.
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.